Ok, enough random raw digimon episodes.
Ya know, why isn't anime subtitled in the US by default? Think of how it would increase the reading skills of kids. And it'd be cheaper too, since new voice artists wouldn't have to be hired....
Oh, and yes, I have located season 1 and 2 of Digimon, english dubs. Which means subbing could be done partially by transcribing the english dub and mixing that with what I do understand. I think the japanese opening song is so much better too.
And one last thing. Why do really silly sound effects get put into the english versions? It's useless and unnecessary. Like when Gatomon (Tailmon!?) jumped off a wall, there was an added spoing/bounce sfx that's not in the Japanese version.
Hmm, and on understanding things, I have the most trouble with random nouns. =.= Verbs aren't as bad.
I'm studying. Really! I am! Really! >.>