Log in

No account? Create an account
IBNeko's Journal-Nyo~!
School's been canceled
Woohoo! More time to procrastinate with ^^;;;

Saw this in the Time magazine on a cigarette ad today... "SURGEON GENERAL'S WARNING: Quitting Smoking Now Greatly Reduces Serious Risks to Your Health."

No matter how I read that, and re-read that, the sentence still sounds awkward. The "Quitting Smoking"? ::waits for the grammar goddesses to make corrections::. And it's kinda illogical too - if, by quitting, one greatly reduces serious risks to one's health, would it be beneficial to start smoking, and _then_ quit? XD

*note: I will not start smoking. That's not my point here, I'm just poking the warning.*

And I thought the warning used to be phrased differently? o.O
3 happy kittens | Leave catnip
From: witchbaby_boi Date: September 17th, 2003 09:32 pm (UTC) (Link)
That is really awkwardly phrased. I know it's trying to get people to stop smoking though. But I somehow get the idea it's like saying, if you don't smoke your health will be greatly improved, not that if you quit smoking.

No, looks like fine grammar to me. Just awkward. But fine. It's the infinitive - the act of quitting, and what you're quitting is smoking, so quitting smoking.
yifinity From: yifinity Date: September 17th, 2003 09:41 pm (UTC) (Link)
"Quitting smoking" sounds like a gerund or present participle or perhaps yet another term that I've never really learned.

What I think is more awkward is the "Now" part... I mean, it's always been that way.
ahappyphantom From: ahappyphantom Date: September 18th, 2003 10:16 am (UTC) (Link)
In the U.K., every box of cigarettes has a message on it like "smoking kills" "smokers die young" "protect children, don't smoke around them" and even "smoking decreases your sperm count"...it's awesome. ;)
3 happy kittens | Leave catnip